franticek-klossner-aktuelle-schweizer-kunst-zeichnungen-auf-koerper-kunstgeschichte-kitzelt-pelztasse
«Pelztasse nach Meret Oppenheim», Filzstift auf Arthur, Zeichnung auf Haut, Franticek Klossner, 2015, aus der Reihe: «Kunstgeschichte kitzelt»

Der Körper als Bildträger

Mit Kugelschreiber und Filzstift zeichnet Frantiček Klossner die Meilensteine der Kunstgeschichte auf die Bäuche seiner Freunde. Der Körper wird zum Bildträger... zum Vermittler zwischen jüngerer Kunstgeschichte und Gegenwartskunst. Der Bauchnabel - Umbilicus - agiert in den Zeichnungen als Ausgangspunkt und kecker Protagonist: Mit offenem staunendem Mund beim „Angelus Novus“ nach Paul Klee, als Eichel am erigierten Penis beim „Stehenden Mann“ nach Pablo Picasso oder versteckt hinter dichter Körperbehaarung in der „Pelztasse“ nach Meret Oppenheim. Die auf Körper gekritzelten Zeichnungen kitzeln nicht nur deren Träger, sie kitzeln auch unser Denken: Schmunzelnd entdecken wir die Kunstgeschichte neu. Mit Schalk knackt Frantiček das Wesen der zitierten Werke und entwirft damit ein äusserst physisches Bild für die persönliche Aneignung von Kulturgeschichte: Die Kunst wird lustvoll einverleibt.


franticek-klossner-gegenwartskunst-zeichnungen-der-koerper-als-bildtraeger-sammlung-carola-und-guenther-ketterer-ertle
«Monogold nach Yves Klein», Blattgold auf Carola, aus der Reihe: «Kunstgeschichte kitzelt», Franticek Klossner, 2015

hazle cosquillas a tu mente con tu cuerpo

Con biros y rotulador, el artista suizo Franticek Klossner dibuja los hitos de la historia del arte en las barrigas de sus amigos. El cuerpo se convierte en el portador de la imagen... un mediador entre la historia del arte reciente y el arte contemporáneo. El ombligo - umbilicus - actúa en los dibujos como punto de partida y descarado protagonista: con la boca abierta y asombrada en el «Angelus Novus» de Paul Klee, como glande del pene erecto en el «Hombre de pie» de Pablo Picasso u oculto tras el denso vello corporal en «déjeuner en fourrure» de Meret Oppenheim. Los dibujos garabateados en los cuerpos no sólo hacen cosquillas a sus portadores, sino también a nuestras mentes: sonriendo, redescubrimos la historia del arte. El arte se absorbe con fruición.


franticek-klossner-gegenwartskunst-performance-zeichnungen-originalgrafik-fotografie-granatapfel-auf-koerper-punica-granatum
«Deine Frucht ist meiner Kehle süss», Granatapfel auf Marc, aus der Reihe: «Kunstgeschichte kitzelt», Franticek Klossner, 2016

tickle your mind over the body

With ballpoint pen and felt-tip pen, Swiss artist Franticek Klossner draws the milestones of art history on the bellies of his friends. The body becomes the image carrier... a mediator between recent art history and contemporary art. The belly button - umbilicus - acts in the drawings as a starting point and cheeky protagonist: with an open astonished mouth in the "Angelus Novus" after Paul Klee, as an acorn on the erect penis in the "Standing Man" after Pablo Picasso or hidden behind dense body hair in the "Fur Cup" after Meret Oppenheim. The drawings scribbled on bodies not only tickle their wearers, they also tickle our minds: smiling, we rediscover art history. Art is absorbed with relish.


Artwatcher - Artzeitmagazin

Einverleibte Kunst - queer.de

Frantiček Klossner